_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
--wwww.decosblog.com--wwww.decosblog.com
--wwww.decosblog.com--wwww.decosblog.com
(en plus, y'a rien à dire sur la qualitée de celle là !!)
(on voit très bien !! YouTube a été gentil avec moi ^_^)
Cette fois c'est sur Vaan et Penelo ^_^
Je les adores ces deux personnages, ils sont trop beaux ensemble !!
Donc... Fallait que je fasse une AMV sur eux ^_^
Cette AMV est bien différente de l'autre :
ça bouge moins et c'est triste ^_^'
(Je vous rassure, dans le jeu, ça ne fini pas de la même façon...)
Sinon, pour comprendre la vidéo...
Il faut... Comprendre les paroles ^_^'
Pour ceux qui sont allergique à l'anglais...
Ne vous inquiètez pas : je vais vous faire la traduction ^_^
Par contre, pour les autres... Il faut pas lire les sous-titres ^_^'
Car ça peut gâcher des moments de l'histoire sûrement...
Et ça ne suivra plus la musique ^_^'
J'espère que vous allez l'appréciez autant que l'autre ^_^
Musique :
"Hurt"
de Christina Aguilera
--wwww.decosblog.com--wwww.decosblog.com
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
--wwww.decosblog.com--wwww.decosblog.com
******************************************
Blessée
Seems like it was yesterday when I saw your face
Je revois ton visage comme si c'était hier
You told me how proud you were but I walked away
Tu m'as dit à quel point tu étais fier mais j'étais déjà partie
If only I knew what I know today
Si seulement je savais ce que je sais aujourd'hui
I would hold you in my arms
Je voudrais te prendre dans mes bras
I would take the pain away
Je voudrais faire partir la douleur
Thank you for all you've done
Merci pour tout ce que tu as fait
Forgive all your mistakes
Je pardonne toutes tes erreurs
There's nothing I wouldn't do
Il n'y a rien que je puisse faire
To hear your voice again
Pour entendre encore le son de ta voix
Sometimes I wanna call you
Parfois je voudrais t'appeller
But I know you won't be there
Mais je sais que tu ne seras pas là
Ohh I'm sorry for blaming you
Oh je m'excuse tant de t'avoir condamné
For everything I just couldn't do
Pour de tout ce que je n'ai pas pû faire
And I've hurt myself by hurting you
Je me suis fait du mal à moi-même en t'en faisant
Somedays I feel broke inside
Il y a des jours je ressens une déchirure en moi
But I won't admit
Mais je ne l'admettrai jamais
Sometimes I just wanna hide 'cause it's you I miss
Parfois j'aimerais me cacher parce que tu me manques
And it's so hard to say goodbye
Et c'est si dur de dire adieu
When it comes to these rules
Dans ce genre de circonstance
Would you tell me I was wrong ?
Me diras-tu que j'avais tort ?
Would you help me understand ?
M'aideras-tu à comprendre ?
Are you looking down upon me ?
Me regardes-tu de là-haut ?
Are you proud of who I am ?
Es-tu fier de qui je suis ?
There's nothing I wouldn't do
Il n'y a rien que je puisse faire
To have just one more chance
Pour avoir seulement une autre chance
To look into your eyes
De revoir ton regard
And see you looking back
Et le voir rencontrer le mien
Ohh I'm sorry for blaming you
Oh je m'excuse tant de t'avoir condamné
For everything I just couldn't do
Pour de tout ce que je n'ai pas pû faire
And I've hurt myself by hurting you
Je me suis fait du mal à moi-même en t'en faisant
If I had just one more day
Si seulement je pouvais te faire revenir un seul jour
I would tell you how much that I've missed you
Je te dirais combien tu me manques
Since you've been away
Depuis que tu es si loin
Ooh, it's dangerous, it's so out of line
Oh c'est si irréel, si incongru
To try and turn back time
De vouloir essayer de retourner dans le temps
Ohh I'm sorry for blaming you
Oh je m'excuse tant de t'avoir condamné
For everything I just couldn't do
Pour de tout ce que je n'ai pas pû faire
And I've hurt myself by hurting you
Je me suis fait du mal à moi-même en t'en faisant
